1. |
Amène-moi
04:29
|
|||
Verse 1
Amène-moi un jour,
au-delà de ces nuages.
Amène-moi un jour,
en rêve.
Amène-moi un jour,
au-dessus de toutes les vagues.
Amène-moi un jour,
pourrai-je
Chorus 1
Toute la vie, la trame d’une même histoire.
Toute la vie, une quête qui se poursuit, poursuit.
Toute la vie, récit issu d’une vaste mémoire.
Toute la vie, des jours, des jours, à l’infini.
Verse 2
Amène-moi un jour,
plus loin que les vastes plaines
Amène-moi un jour,
de neige.
Amène-moi un jour,
plus profond que la vallée.
Amène-moi un jour,
où vais-je
Chorus 2
Toute la vie, s’expose une réelle histoire.
Toute la vie, une quête qui se poursuit, poursuit.
Toute la vie, des voies qui parfois nous égarent.
Toute la vie, des jours, des jours, à l’infini.
|
||||
2. |
Une autre histoire
02:43
|
|||
Verses 1&2
Un jour j’ai décidé, que ma vie méritait bien
la fin d’une autre histoire.
Ne pouvant pas changer ma seule réalité,
je voulais quand même y croire.
J’ai cherché le chemin vers un nouveau destin,
le début d’une autre histoire.
Me dérobant au sort, j’ai changé le plomb en or,
sur la voie, la voie de mon âme.
Chorus
Une âme, mon âme, qui danse dans le vent.
Tempête ou froid, soleil brûlant, elle suit le cours du temps.
Et si parfois la nuit l’embrasse, elle dort d’un rêve paisible.
Et le matin, sur son chemin, elle redevient visible.
Verse 3
J’ai trouvé le chemin vers un nouveau destin,
le début d’une autre histoire.
Me dérobant au sort, j’ai changé le plomb en or,
sur la voie, la voie de mon âme.
|
||||
3. |
Solitary rider
05:01
|
|||
Your whole life through you walked
Traces, left in the sand
Footprints, marked out in virgin soil
Peering eyes, without guide fearless, straight ahead
You are a solitary rider
Yes, you are a solitary rider
On the track towards light.
No one else but you
knows the path that you are following
Through the sun and rain and wind
Drawing lines at once in dust and time
You are a solitary rider
Just a solitary rider
If one day you decide
To take a look out on the other side
A world will open that is new,
Full of pathways still unknown to you
As a solitary rider
As a solitary rider
You are a solitary rider
And one day you'll disappear on the horizon
One fine day you'll disappear on the horizon
You will disappear on the horizon...
|
||||
4. |
Dreaming on
04:20
|
|||
Verse 1
Millions of years have gone by,
Since you put your first steps on the earth,
Millions of years have gone by,
Since you first came here to birth.
Millions of time you've watched it,
Things and people passed away,
Millions of times you've watched it,
Nothing ever stayed.
How come, you still can't give up this illusion?
How come, you still prefer to dream?
Chorus
Dreaming on,
When will you wake up to a true life?
Dreaming on,
Your eyes are closed, you do not notice.
Dream, dreaming on,
And what will make you see?
Dream, dream of a new reality.
Verse 2
So many times you've played them,
Roles in drama's human made,
So many times you've changed them,
Costumes, scenes and names.
Each time again you tried to
Make the most out of the subject,
Each time again you tried to
Seize the winning game.
How come, you still can't give up this illusion?
How come, you still prefer to dream?
|
||||
5. |
I wish
02:40
|
|||
Verse 1
I wish that I could carry your soul to the light
I wish I could protect you against illusion and pride
I wish I could defend you with a sword in my hand
I wish that you will always be somebody's friend
I wish you would grow stronger and stronger each day
I wish your love for living will deepen on the way
Refrain:
I am just walking on the very same road
Armed with a candle that lightens us both
I hope your confidence, I'll never betray
And that the bliss of Heaven may reach you some day
Verse 2
I wish you would seek a meaning in all that you meet
I wish that you would never give way to envy or greed
I wish you would be open for beauty and truth
I wish that you would always speak well and do good
I wish you'd have the courage to show who you are
And to tell the world around you what you have learned so far
|
||||
6. |
Où ta voie te mène
04:33
|
|||
Le soleil se lève sur la ville,
sans se soucier,
sur les toits de tuiles il brille,
nouvelle journée.
Et je pense à la veille, quand tu m’as confié
ton départ, quelle drôle d’idée
ton départ, quelle drôle d’idée
quelle drôle d’idée
Je me suis ressaisie,
sans me soucier,
du lendemain, ce qu’il apporte,
nouvelle journée.
Et pourtant le sol, il semblait disparaître
sous mes pieds, quelle drôle d’idée
sous mes pieds, quelle drôle d’idée
quelle drôle d’idée
Mais le choix pourtant me reste,
c’est ma liberté,
d’ouvrir une porte, de faire un geste,
de te laisser aller.
Où ta voie te mène, quelle merveilleuse idée,
où ta voie te mène, quelle merveilleuse idée,
quelle merveilleuse idée.
Où ta voie te mène, quelle merveilleuse idée,
où ta voie te mène, quelle merveilleuse idée,
quelle merveilleuse idée.
|
||||
7. |
Summer day
03:11
|
|||
Verse 1
Take a walk on a sunny morning
Down the lane by the river
Leave your house in a pleasant mood
Birds will sing you a song
Take a walk on a sunny morning
Trees and bushes surround you
Butterflies dancing on your path
Bumblebees come along!
Chorus
Can you feel the summer sun
That softly strokes your face
Its rays are luminous and bright
The joyful presence of light
Can you feel the summer rain
That gently wets your hair
The raindrops pure and crystalline
The lovely smell on the air
Verse 2
Don’t stay in when the sun is shining
All of nature invites you
To take part in the summer feast
Fairies show you the way
Stroll around where the grass is growing
Poppies, daisies and clover
It’s a real summer’s paradise
Join this colorful play
|
||||
8. |
Thoughts
04:21
|
|||
Verse 1
Is it true that thoughts are living things ?
They fly around, moved on by bluish wings
Can it be, that they can act on those we love
We think of them and we can almost come in touch
Chorus
Thoughts, they are like leaves on autumn trees
Thoughts can fade away as memories
Thoughts, they can be beautiful and kind
The flowers of our mind
Verse 2
Might it be, that thoughts come back to us
In a flash, you recognise your words
When you think, it should be positive and good
Your thoughts will steer the way you act and influence your moods
Verse 3
Be aware, that thoughts are living things
They fly around, moved on by bluish wings
They will act on those you concentrate upon
They’ll lift them up or make them sad
So what have than done?
|
||||
9. |
One fine day
03:50
|
|||
Verse 1
All the myths and mysteries
Reaching deep in the memory of man
Talk about a land of peace
Can we ever find this place again
Chorus
One fine day
The dawn will break and bring a new tomorrow
One fine day
The dawn will break and take the night away
Verse 2
Is it lying on the earth
Or do we have to look for it inside
Should we seek this wonderland
Hidden under vanity and pride
Verse 3
Land of wisdom, land of love
Let me journey all through space and time
Reaching for your boundaries
Till it can be called a place of mine
|
||||
10. |
Little swallow
04:12
|
|||
Verse 1
The sun you seek, is shining in your heart,
the warmth you’re looking for is your gift to the world.
The sun you seek, he is just a part of you,
so spread it wide around, and all your dreams will come
Chorus
I say fly, fly up little swallow, and try to reach the sky.
I say fly up, and don’t be discouraged if it needs another try.
Verse 2
And when the clouds seem couvering the light,
the sun is still behind, a short while out of sight.
And when the rain, is falling on the earth,
it penetrate the soil to new things he’ll give birth.
Verse 3
Sometimes the wind, is blowing very strong,
but you will still take off, I know you will go on.
One day a beam, is taking you up hight,
you will have reached your goal, forever you will fly.
|
||||
11. |
Une étoile filante
04:18
|
|||
Tu es une étoile filante
qui voyages à l’ombre de la nuit.
Et chaque matin à l’aube tu chantes
une chanson pour la vie.
Vie merveilleuse, vie brillante,
plongée dans l’espace du temps.
Vie mystérieuse, vie éclatante,
un jour à jamais tu vivras.
Tu es une étoile filante
qui passes en haut du firmament.
Et chaque matin à l’aube tu chantes
une chanson doucement.
Une mélodie, un hommage
à Celui qui t’a donné la vie.
Une mélodie de passage,
un jour à jamais tu resteras.
Une étoile filante,
un jour pour toujours tu seras.
|
||||
12. |
Un ange
03:36
|
|||
Un beau jour,
un ange est descendu,
sur mon bonzaï tordu,
où je l’ai aperçu.
Dans la main,
je tenais mon arrosoir,
il murmurait : « Bonsoir »,
je pouvais à peine y croire.
Il m’a dit :
« Je sais que je suis petit,
m’accepteriez-vous ici ? »
J’en étais ébaubie.
Chorus:
Oh, un ange est apporté
par le vent , quelle drôle d’idée,
il m’a vraiment captivée (bis)
Il m’aide bien,
partout dans la maison,
au garage, sur le balcon,
je suis pleine d’admiration.
Et parfois,
nous sortons tous les deux,
il se faufile dans un creux
de mon gros manteau, s’il pleut.
Un matin,
il est quand même reparti,
son sac à dos avec lui,
mon cher, sincère, ami.
|
||||
13. |
||||
Graag zou ik willen weten,
waarom zijn de bergen zo hoog ?
Misschien om de sneeuw te vergaren,
of het dal voor de kou te bewaren ?
Ok misschien als een heilige poort
voor de hemelboog ?
Daarom zijn de bergen zo hoog.
Graag zou ik willen weten,
Waarom zijn de zeeën zo diep ?
misschien tot geluk van de vissen,
die het water zo slecht kunnen missen,
of tot meerdere glorie van God
die de aarde schiep ?
Daarom zijn de zeeën zo diep.
Graag zou ik willen weten
Waarom zijn de wolken zo snel ?
Misschien dat het een wen aan de mens is,
die hem toont dat er eigenlijk geen grens is,
of misschien is het ook wel eenvoudig een engelenspel ?
Daarom zijn de wolken zo snel.
Heel graag zou ik willen weten,
waarom zijn de mensen zo mooi ?
Misschien dat de Schepper laat weten,
Zijn goedheid niet te vergeten.
Of ook dat de ziel zich vòòr
alles in schoonheid tooit,
daarom zijn de mensen zo mooi.
|
||||
14. |
A song for the world
04:53
|
|||
Verse 1
Let us sing a song for everything that lives,
a song for all humanity.
Let us sing a song, for everything that grows,
members of one family.
How can we forget why we’re here on earth,
sharing all the good and bad ?
How can we forget the One who gave us birth ?
Can’t we try to understand ?
Chorus
Sing a song for the world,
sing a song for all that’s living,
a song for all humanity,
that’s longing for a world in peace.
A song for the world,
sing a song for all that’s living,
a song about the light that shines,
that takes away the darkness and despair.
Verse 2
There is so much hope in many heads and hearts,
a flame that never dies away.
Many good willed men and women so sincere,
striving every single day.
Working most for free, do not need to be thanked,
feel what it is all about,
a new world is being built, the old one falls apart,
put aside your fear and doubts.
|
Streaming and Download help
If you like Mother, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp